Log in

No account? Create an account

As requested by some of you Okura fans, especially my sister herself, I decided to take up this project. I found a decent RAW from furransu yesterday so now I'm about 90% done with translating the script. My good friend mysticwater will be helping me out with the timing so, banzaaaiii.

But I have to say oh my bloody god, Okura Tadayoshi was so... I can't even. I'm a fan of Takei Emi so I didn't mind subbing this but holy sheet I thank the heavens for letting me sub this haha. Seeing Okura being the flip side of his character in DoS Deka is just too much for me to handle. And the bedroom scene.... I'm pretty sure my nose bled.

Haha for excitement's sake, I'll be releasing a beta .srt version that'll probably be out in a couple of days. And the styled .ass/softcoded video will follow after.

楽しみでねえ、 Look out for it, kay~ ^^

kibun: gokigen
kyoku: Eine Kleine by Yonezu Kenshi
24 May 2015 @ 09:30 pm
Btw, there aren't much things to clarify from this episode. Hm. What do I do? Should I just gif spam? Yeah I should just gif spam. YEAAHHH

Translation notes for ep 4

Massive spoiler tho...Collapse )Gif spam yayyy severe spoiler alert guise!!Collapse )
24 May 2015 @ 07:14 pm
This is incredibly massively severely overdue lol but here goes.

Translation notes for Episode 2
09 May 2015 @ 07:38 pm

Sorry for putting this off for too long guise. Here goes.

Translation Notes for Episode 1

First of all the terms (ドS) doS and (ドM) doM.

ド(Do) - is translated to 'extreme' or 'very' and all other synonyms. While S&M as you know, stands for sadism and masochism. However, in Japan, they don't see S&M as the western does. In Japan, their S&M is more like a category. It usually never means anything crude like the actual bdsm. It's more like a category of someone who likes to dominates and prefers being dominated. lol sounds similar now that I put it into words. But yeah, it's usually just the term they use for someone who really likes to take control of everything and someone who just blindly follows the flow. So honestly, don't expect anything more than cuffs and that CG whip Kuroi uses lol.

Read more...Collapse )

basho: daigaku
kibun: shipping
kyoku: beautiful days by spyair
05 May 2015 @ 11:51 pm

Kuroi Maya is a female detective who has no sense of loyalty to her organisation, completely ignores rules and loves to see troubled looks on people's faces. She became a detective so that she can torment bad people all she wants. However, she has the ability to get to criminals faster than anyone else because of her keen perceptiveness.
Good-natured, earnest but careless Daikanyama Shuusuke, is a police officer who works at a police box. At home, he is caught between his strong-minded mother and sister, and gets pushed around every day. But he makes the acquaintance of Maya at a crime scene. Shuusuke is unlucky to find himself partnered with her to solve all sorts of cases together.


Read more...Collapse )
kibun: jumpy
kyoku: hesomagari by kanjani8
Artist: クリス・ハート (Chris Hart)
続く道 with ゴスペラーズ (Tsuzuku Michi with Gospellers)
Endless Road
dokomade mo tsuzuku michi
donna mirai ga matteiru no
toki ni wa tsumazuitemo
kimi to aruite yukou
susume my way of life
Read more...Collapse )
01 April 2015 @ 03:17 pm
I am looking for the Japanese subs for Eight Ranger 2. I am in the middle of translating the movie but I keep on running into walls when they talk too fast with their strong Kansai/Osaka accent. Sigh. It's such a downer. If you guys ever crash into a japanese subtitle of the movie or a japanese subtitle database, please do tell me it would make the subbing go so much smoother.

Thanks. Here's Yokoyama Yu being beautiful btw
kibun: ochikonderu (depressed)
kyoku: hesomagari by kanjani8
28 March 2015 @ 03:11 am
Yeah I'm bored with the layout. It might be a little messed up when you're here because I'm probably in a process of trial and error. Plus, I take a week to decided on a layout lol  Kay love.
28 March 2015 @ 03:00 am
Gosh I miss em. Super glad Ike is recovering well >A< I honestly was expecting them to resurface later than this but iinjanai, sekkaku dashi. But too bad the song was quite short. Still, love em~

Check my way, a growling distortion
Baseless words spins the melody
Change your way, the daily rotation
If you're right out careless then it's too late
It's too late
Read more...Collapse )
basho: ikeland
kibun: chipperchipper
kyoku: rockin on by spyair
Hey lol gomen nee for the super long hiatus. Filling in forms for university is quite the job. Anyhow, I promised to finish at least some of my unfinished work for the world. I did this one right when the RAW was available and then when only typesetting and encoding is left I fell into a slump and didn't touch it ever since. And the cycle continues for every episode I sub horrible right, ikr. It's probably because I have no help at all with this and I get fed up by the dedication that I actually put into it. I mean I really do love subbing but it gets me too sometimes. I really should make a team if I want this to work buuut I say that, then sometime later I'll probably take it back because my perfectionism- if that is even a word- will continue to haunt me.

Well, here's a super fun episode thanks to Ohno. My dedication to all Kame lovers out there, whether be it Kame the kamenashi kazuya or Kame as in turtle because well, I had a pet turtle. He was cute. Like Kame. But my dad flushed him down the toilet because it's poop stank. My life is so vibrant.

Well here goes. No softsubs this time sorry.

Read more...Collapse )
kibun: bewildered
kyoku: love so sweet by arashi